Huomioitavaa !

Seuraa 
Liittynyt19.8.2015

Kun kysytte jotain tällä palstalla, kirjoittakaa mieuluiten kirjakielellä, ettei tarvitse arvailla mitä toinen mahtaa tarkoittaa.
Kai jokainen osaa kirjoittaa kirjakieltä vaikkei sitä muutoin käyttäisikään ?
Tähän osioon voi jokainen laitella, toiveitaan!
Yst.t: järkkäri.

Sivut

Kommentit (30)

Vierailija

Kyllähän minä mieuluiten kiriakielellä kirioittasin jos se tulisi kirioittaessa kui apteekin hyllyltä!
Kun on ikänsä puhunu omaa murretta niin miksi se pittäisi kieltää?

Vierailija

Lainaus:

Kyllähän minä mieuluiten kiriakielellä kirioittasin jos se tulisi kirioittaessa kui apteekin hyllyltä!
Kun on ikänsä puhunu omaa murretta niin miksi se pittäisi kieltää?

Kyse oli kirjoittamisaesta, ei puhumisesta!
En ole puhetta rajoittamassa!

Vierailija

Minusta on ihanaa lukea täältä myös murrekielisiä tekstejä. Välillä joudun kyllä miettimään jonkin aikaa, mitä sana tai sanonta tarkoittaa, mutta ei haittaa. Kiva oppia uusia sanoja!

Sari Alho
ET-verkkotoimittaja

Vierailija

Samaa olen mieltä minäkin, kun olen oikea murre-bongari (en mikään professori Higgins sentään). Bussissakin kuuntelen oikein korvat höröllä, jos kuulen vierasta murretta, ja yritän istuutua lähelle paremmin erottaakseni. Sama juttu, jos jotkut puhuvat vierasta kieltä. Harvoin pääsen matkustamaan paikan päälle esim. toiselle puolelle Suomea. Tuulahduksen "eksotiikkaa" saan sentään, kun kuuntelen ja luen eri murteita.
- Nii, et älä tykkä paha, Järjestysmiäs, jos "snuuks mnääki snuu snoo".

Vierailija

Kyllä erilaisia murteita on ihan kivaa lueskella, ja jos ken ei niistä pidä, ne voi näppärästi ohittaa

XBrinna
Seuraa 
Liittynyt24.8.2015

Voi mahoton, onkoha kukkaan saanu selevää mitä moon kirijottanu tähä mennesä.
No jos ihan tosissaan otetaan niin tuo yllä on minun puhekieltä, mutta alkaa epäilyttämään onko tämäkään lause oikein kirjoitettu. Tuskimpa.

Vierailija
ET-toimitus

Minusta on ihanaa lukea täältä myös murrekielisiä tekstejä. Välillä joudun kyllä miettimään jonkin aikaa, mitä sana tai sanonta tarkoittaa, mutta ei haittaa. Kiva oppia uusia sanoja!

Sari Alho
ET-verkkotoimittaja

Oletko sinä se ihan oikea Sari Alho?

Olisi mukava lukea myös Raumanmurretta ja myös suomennettuna. Sehän on kovin erilaista.

Vierailija

Minä oon melekkein aina kirjottana ylleiskielellä. Mitä nyt kerran tuone murreosijjoon
murtteela kirjotin. Sillon minä jo mainihinnii jotta kum meikäläisen puhe on semmosta
lottuuttamista jotta seon hijasta kirjottoo samala tavala kun huasttaa.
Minusta kun näyttää jottä muilehi tulloo virhheitä.

Minulle on aivan sama miten muut kirjoittavat. Tekstin olen ymmärtänyt ihan hyvin.
Sisällöstä olen joskus eri mieltä mutta muutenhan ei syntyisi keskustelua.

t.metsänpoika

Vierailija
järjestysmies


Kyllähän minä mieuluiten kiriakielellä kirioittasin jos se tulisi kirioittaessa kui apteekin hyllyltä!
Kun on ikänsä puhunu omaa murretta niin miksi se pittäisi kieltää?

Kyse oli kirjoittamisaesta, ei puhumisesta!
En ole puhetta rajoittamassa!

On se hyvä, ettei Järkkäri rajoita meidän puhumista vielä. Kiitos siitä!

Vierailija

Lainaus:

On se hyvä, ettei Järkkäri rajoita meidän puhumista vielä. Kiitos siitä!

Eihän tämä meidän järjestyksen pitäjä mitään pahaa tarkoittanut.
Eikä estä kirjoittamista murteellakaan muuten, vain siinä
tapauksessa, jos kysymme jotakin

Onhan oleellista ymmärtää kysymys, että osaa vastata :)

Tuo aloituskuva vain on niin tyrmäävä, että heti muistuu
mieleen kaikki aikaisemmat murteella kirjoittamisen synnit :)

Vierailija

Aenahan sitä voe kyssyö toesenniin kerran, jos ei kysymystä ymmärrä??
Ei millään pahalla, mutta en minä aena ällyö järkkärinkään yhen laoseen
murjasuja...

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat