Mummo vai joku muu?

Vierailija

Lehdessä no 5 oli kirjoitus käytetäänkö meistä isoäideistä nimitystä mummo tai joku muu. Minusta se riippuu perhetilanteesta. Minua kutsutaan mummoksi ja se miksi näin haluan, johtuu lastenlapsieni kaksikielisyydestä.
Lapsilla on kongreettisesti päivittäisessä käytössä äidin kieli (englanti) ja isän kieli (suomi) ja koska esim. kun he puhuvat vanhempiensa kanssa, he käytttävät äidistä nimitystä "mami" hänen kanssaan puhuessaan(puhekieli englanti aina) ja isän kanssa puhuessa hän on "äiti" (puhekieli suomi aina). Kutsumanimiä on johdettu hyvin paljon englanista, joten pyrimme suomenkielessä pitämääm perinteisen kielen puheessa kuten myös äidin suku Australian englannin osalta. Ja Ukki on Ukki. Koen, että ei ole vain yhtä ainoata oikeata nimitystä vaan jokaisen perheen täytyy itse päättää, mika on se meille sopivin nimitys.

Kommentit (3)

Vierailija

Minua kutsutaan mummu, koska siten se on erona kaupungin mummoon.
Tietää heti kenestä on kyse, eikä sillä ole merkitystä miten kutsutaan.
Yhtä rakkaita olemme silti lapsenlapsillemme.

Vierailija

Minä olen ehdottomasti mamma,mielestäni mummi ja mummo kuulostavat satukirjan nutturatukkaisilta vanhuksilta. Ei me nykyajan isoäidit ihan mielestäni sitä kuvaa vastata.Toki vuosia tulee kokoajan lisää,mutta mammana pysyn hautaan asti.Olen varsinaissuomesta ja meilläpäin on aina isoäiti ollut mamma.

Vierailija

Mielestäni ei ole suurtakaan eroa näillä nimityksillä mummi, mamma, mummo. Eri asuinpaikoilla on vaan omat käytäntönsä, millä sanoilla isoäitiä kutsutaan. Tääläpäin on myöskin käytössä fammu, faffa tai muffa, jotka tulee ruotsinkielestä.
Suomenkieli on rikasta kieltä, tässäkin sen voimme huomata.:)

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat