Pintaa syvemmältä -kaupunkiopas: Yli 70 vinkkiä
Plac Nowyn pizzaleivät, zapiekankat, ovat  herkullista pikaruokaa.
Plac Nowyn pizzaleivät, zapiekankat, ovat herkullista pikaruokaa.

Aistikas, tunteikas ja riemastuttavan nuorekas. Siinä ovat syyt Krakovan viehätysvoimaan. Krakova sopii romantikolle ja historiaa kaipaavalle. Kokosimme yli 70 tärppiä tähän ihastuttavaan kaupunkiin.

"Viihdyn hyvin charmikkuutta huokuvassa vanhassakaupungissa. Lähes autottomilla kaduilla on mukava kuljeskella, ja tutkimista riittää. Välillä istahdan viihtyisään kahvilaan tunnelmoimaan tai sukellan holvikattoiseen kellariin herkuttelemaan.

Toista maata edustaa naapuriston rento Kazimierz, jossa on boheemia menoa. Kulttuurielämä on rikasta. Mielenkiintoisia tapahtumia järjestetään, ja gallerioita ja museoita avataan jatkuvasti. Kaupunkiin tekee mieli aina uudestaan."

Maaret Thomé-Stavenhagen, tuottaja, käynyt Krakovassa 20 kertaa

Eka kerta – tutki nämä

  1. Rynek Główny 
    Vanhankaupungin tori. Aloita torikierros kello 11.50 Mariankirkosta seuraamalla sen kolmikerroksisen alttarikaapin avaamista. Goottilaisen Mariankirkon lisäksi toria ympäröi 47 palatsi-ja porvaristaloa. Torin keskellä sijaitseva verkahalli on renessanssiaikainen. Kaupunki on rakennettu 1300-luvulla.
    Elämää kuhisevan Rynekin krakovalaiset ovat omineet olohuoneekseen. Vanhakaupunki hiljenee vain muutamaksi aamuhämärän tunniksi.

  2. Wawel 
    Kuninkaanlinna. Kiehtovin historiallisista nähtävyyksistä sijaitsee vanhankaupungin eteläpäässä. Se on liittynyt Puolan menestyksiin ja vastoinkäymisiin yli tuhannen vuoden ajan. Kultakauttaan se eli 1500-luvulla. Wawel oli myös Katariina Jagellonican kotilinna, josta hänet naitettiin Suomeen Juhana-herttuan puolisoksi. Mukanaan hän toi Turun linnaan ennen näkemättömiä tavaroita, kuten haarukan ja käsipyyhkeen.
    Linnan pohjakerroksesta alkavat opastetut kierrokset toisen kerroksen kuninkaallisiin huoneistoihin.
    www.wawel.krakow.pl

  3. Czartoryskin taidemuseo 
    Vetonaula on satojen miljoonien arvoinen muotokuvamaalaus,  Leonardo da Vincin Nainen ja kärppä. 20 vuotta ennen Mona Lisaa maalatussa työssä Cecilia Galleran, Milanon herttuan rakastajatar, on vasta 15-vuotias.
    Museon korjaustöiden vuoksi teos on tämän vuoden loppuun asti nähtävillä Wawelin kuninkaanlinnassa.

  4. Kazimierz 
    Vanhankaupungin kupeessa sijaitseva lähes 700 vuotta vanha juutalainen kaupunginosa oli itsenäinen, kukoistava kaupunkinsa 1800-luvulle asti.
    Vuonna 1941 natsit tyhjensivät sen ja pakkosiirsivät asukkaat Veiksel-joen toiselle rannalle, muurien ympäröimään ghettoon. Kazimierz autioitui ja rappeutui.
    Nykyisin Kazimierz elää uutta, vahvaa nousua vanhaa kulttuuriperintöä puolustaen. Taloja on restauroitu, synagogat on korjattu, kauppoja ja juutalaista perintöä ylläpitäviä ravintoloita on avattu. Alue on vireä yöelämän keskus, jossa on kiva viettää iltaa.

5 syytä lähteä

  • 1. Hurmaava ilmapiiri
  • 2. Edullinen hintataso
  • 3. Eloisa iltaelämä
  • 4. Pitkä historia, koskettavia vierailukohteita
  • 5. Monisärmäinen kulttuuritarjonta

Tärkeitä lukuva

160

  • Kirkkoja on kaupungissa kaikkiaan 160, eivätkä ne ole koskaan tyhjiä. Kuuluisin on Mariankirkko, jonka alttarikaapin tilaustyöhön Krakovan kaupunki sijoitti aikoinaan vuosibudjettinsa suuruisen summan.

400 000

  • Enemmistö krakovalaisista on naisia, noin 400 000. Tyttömäinen kädenjälki näkyy kaupungissa muodissa, kahviloiden, baarien ja ravintoloiden sisutuksissa sekä gallerioiden seinillä.

200 000

  • Krakovan yliopistoissa ja korkeakouluissa opiskelee 200 000 nuorta. Jagiellońskan varrella on Keski-Euroopan toiseksi vanhin yliopisto, Collegium Maius.

200

  • Krakovan persoonallisen hengen aistii kellaribaarissa. Vanhankaupungin torin alla niitä on parisataa.

1200

  • Oscar Schindlerin työhuoneen lasivitriinissä on 1200 kattilaa. Yksi jokaiselle hänen avullaan pelastuneelle juutalaiselle. Nykyisin Deutsche Emailwarenfabrik on museo.

Krakovanrinkeliä  on leivottu ja syöty jo yli 600 vuotta.
Krakovanrinkeliä on leivottu ja syöty jo yli 600 vuotta.

Maista makkaraa – parhaat ruokailuvinkit

Krakovassa on tehty makkaroita iät ajat, vanhimmat reseptit ovat 1100-luvulta. Ruokaperinne on rikasta ja kiinnostavaa. Puolalaisuus maistuu raaka-aineissa: punajuuressa, sienissä, hapankaalissa ja riistalihassa. Edullisia katuruokia on tarjolla paljon.
Pakko maistaa -välipaloja ovat pierogit, pastataskut, zapiekankat, pizzaleivät, ja kiełbaskat, makkarat.

Ravintolat

Ancora 

  • Fine dining- ravintolan keittiömestari on maan arvostetuimpia. Kunniahimoinen, kreatiivinen fuusiokeittiö. Suosittelen paikkaa valikoiville herkkusuille ja nautiskelijoille. Alkuruoat alkaen 7 €, pääruoat 12 € ja jälkiruoat 5 €. Ul.
    Dominikańska 3.
    www.ancora-restaurant.com

Studio Qulinarne 

  • Kaupungin uusien ravintoloiden kärkeä. Sisustussuunnittelijan omistamassa vanhassa teollisuushallissa ruokitaan kaikki aistit. Viimeistään silmiä hivelevän kaunis jälkiruoka, suklainen ja vadelmainen soufflé vie kielen mennessään.
    Ul. Gazowa 4.
    www.studioqulinarne.com

Cyrano de Bergerac 

  • Yksi tunnelmallisimmista pöytä kahdelle -ravintoloista, jossa koskaan olen käynyt. Ruokailutilat ovat pienet ja rauhalliset, kauniita yksityiskohtia on paljon. Ranskalais-puolalainen keittiö.
    Ul. Sławkowska 26.
    www.cyranodebergerac.com.pl

Farina 

  • Krakovan paras meren antimiin painottava ravintola. Listalla myös liha-aterioita.
    Sw. Marka 16.
    www.farina.com.pl

Miód Malina 

  • Syötävän näköinen paikka tarjoaa perinnekeittiön herkkuja. Oppia on haettu isoäitien keittiöistä sisustukseenkin. Kannattaa kokeilla kaalikääryleitä.
    Ul. Grodzka 40.
    www.miodmalina.pl

Polakowski 

  • Maitobaarit ovat krakovalaisia erikoisuuksia, niissä saa edullisimman kunnon aterian. Niitä suosivat erityisesti opiskelijat. Sisustus on simppeli, annoksissa ei hienostella, ja ruoka on kuin kotona tehtyä. Keitot noin 1,50 €, ruoka-annos alkaen 3 €.
    Pl. Wszystkich Świętych. 10
    www.polakowski.com.pl

Kiełbaski z Rozna 

  • Sinisen venäläismallisen Nysa-pakettiautonsa edessä Halą Targowąlla kaksi valkotakkista herraa grillaa avotulella krakovan makkaroita kello 20–03. Ei sunnuntaisin. Makkarat valittiin viime vuonna virallisesti maailman maukkaimpien makkarasnägäreiden joukkoon.
    Ul. Grzegórzecka.

Verkahallin kauppa­kujalla toimii kahvila  Noworowski.
Verkahallin kauppa­kujalla toimii kahvila Noworowski.

Kahville

Ihanimpia paikkoja Krakovassa ovat kahvilat. Perinteisiä, makeita houkutuksia ovat paavinleivos, kremówka papieska, omenatorttu, szarlotka, juustokakku, sernik, tai onnenmunkki, paczek.

Massolit 

  • Lumoava kirjakauppakahvila, jonne voi helposti unohtua tunneiksi. Vierailun arvoinen paikka, vaikka ei kirjaostoksille aikoisikaan.
    Ul. Felicjanek 4.

Kaupungin parhaat omenastruudelit saa Camelotin kahvilasta.
Kaupungin parhaat omenastruudelit saa Camelotin kahvilasta.

Camelot 

  • Aistikas pikkukahvila vanhankaupungin sydämessä on rennon boheemi. Kahvila on yksi omista suosikeistani kaupungissa.
    Sw. Tomasza 17.

Café Chajim Kohan 

  • Juutalainen kahvila Kazimierzin sydämessä. 1900-luvun alun tyyliin muotoiltu julkisivu ja viehättävän vanhanaikaiset sisätilat. Iltaisin täällä voi kuunnella juutalaista live-musiikkia.
    Ul. Szeroka 1.

Café Sukiennice 

  • Verkahallin klassiset kahvilat Sukiennice ja Noworolski ovat perinteisten wieniläiskahviloiden ystäville. Turistikahvilan maine ei laimenna näiden paikkojen eleganttia ilmapiiriä.
    Rynek Główny 1/3.

Café Nowa Prowincja 

  • Taiteilijat, kirjailijat ja opiskelijat viihtyvät tässä kahvilassa, jossa rento, krakovalainen tyyli näkyy parhaimmillaan. Tunnettu suklaajuomastaan.
    Ul. Bracka 3–5.

Moment Resto tarjoaa drinkkejä, mukavia sohvia ja hyvää musiikkia.
Moment Resto tarjoaa drinkkejä, mukavia sohvia ja hyvää musiikkia.

Iltaan

Baaritiskien bestseller on vodka – shottina, drinkkinä tai cocktailina.

Yöelämä käynnistyy cocktaileilla. Kaupunki pullistelee persoonallisia baareja, ja klubikulttuuri kukoistaa. Paikallisetkin viihtyvät Rynek Głownyn ja Kazimierzin Plac Nowyn baarien hulinassa.

Baarit eivät yleensä sulje ennen aamuviittä. Siirtymällä baarista viereiseen voi näppärästi vaihtaa tunnelmaa ja musiikkityyliä elektrosta rokkiin, reggaeen, poppiin tai jazziin.

Harris Piano Jazz Bar  

  • Krakovan vanhimpiin kuuluvassa jazz-baarissa on hyvä tunnelma ja laadukkaita live-esityksiä.
    Rynek Głowny 28.

The Piano Rouge 

  • Kitsch-olohuoneen sohvilla on mukava seurustella pehmeää live-jazzia kuunnellen.
    Rynek Głowny 46

Alchemia 

  • Suosittu kulttipubi Kazimierzissä vaihtoehtoväen makuun, samoin kuin Singer samalla kadulla numerossa 20.
    Ul. Estery 5, Plac Nowy.

Moment Resto 

  • Mukava, retrohenkinen baari-ravintola tuntuu jonkun olohuoneelta. Hyvä valinta sunnuntain brunssipaikaksi, samalla voi seurata vastapäistä suurta kirpputoritapahtumaa.
    Ul. Jósefa 26, Kazimierz.

Eszeweria 

  • Kazimierz-henkeä tihkuva pikkubaari. Ihastuttava takapihan terassi on Kazimierzin parhaiten säilyneitä salaisuuksia.
    Ul. Jósefa 9, Kazimierz

Baroque 

  • Kaupungin paras cocktailbaari. Vodkaa yli sadalla eri tavalla. Sisustukseltaan moderni ja elitistinen.
    Sw. Jana 16.

Diva Music Gallery 

  • Tyylikäs, esteettinen lounge-henkinen baariklubi. Kahdessa kerroksessa tanssia, 1980- ja 1990-luvun musiikkia.
    Sw. Tomasza 20.

Burlesque 

  • Perjantai- ja lauantai-iltaisin burleskia Bonerowski-palatsissa. Paikka on aina täysi, joten ennakkovaraus internetin kautta on suositeltava.
    Sw. Jana 1. www.burlesqueclub.eu

Sienikeitto, grzybowa, tarjoillaan koverretussa leivässä.
Sienikeitto, grzybowa, tarjoillaan koverretussa leivässä.

Löytö

Požegnanie z Afryka 
Täydellisen hyvää kahvia! Vastajauhetun kahvin tuoksua, yksinkertainen siirtomaa-aikainen sisustus ja kattava papuvalikoima ympäri maailma. Kahvittelun jälkeen voi ostaa mukaan suosikkikahvia joko papuina tai jauhettuna. Erikoisuuksiakin on, kuten Jamaikan Blue Mountain noin 20 €/100 gr, Kopi Luwak noin 50 €/100 gr.
Sw. Tomasza 21/Floriańska 15.

Kahvikissa liimautuu Požegnanie z Afrykan saliin.
Kahvikissa liimautuu Požegnanie z Afrykan saliin.

Ainutlaatuista!

Klezmerin uusi nousu. Toiseen maailmasotaan asti klezmer-muusikot kiersivät Euroopassa esiintymässä. Sitten perinnemusiikki lähes tuhoutui Itä-Euroopasta, mutta on taas löytymässä. Krakovalaisten nyky-klezmer-bändien, kuten Nazzarin ja Di Galitzyaner Klezmorimin, soundit pohjautuvat vanhoihin tyyleihin. Lisävaikutteet tulevat jazzista, klassisesta, etnosta ja rockista.

Klezmeriä kannattaa käydä kuuntelemassa juutalaiskortteleiden ravintoloissa, musiikkiklubeilla, synagogissa tai Galicia-museossa. Konserttitiedustelut City information office,
Sw. Jana 2.
www.newculture.pl

3 askelta syvemmälle

1. Maanalainen museo 

Paljon mielenkiintoista kätkeytyy Krakovassa maan alle. Yksi uusimmista kohteista on Rynekin maanalainen museo. Multimedian keinoin avautuu kiinnostava kuva keskiaikaisesta Krakovasta. Samalla havainnollistuu, kuinka nykyinen Krakova on rakennettu vanhan päälle. Kaupungin pintaa nostettiin tulvien vuoksi liki parilla metrillä 1300-luvun lopulla. Lippu 5 €. Tiistaisin on vapaa sisäänpääsy.
Podziema Rynku, Rynek Głowny 1.
www.podziemiarynku.com

Schindlerin työ­huone emali­tehtaalla.
Schindlerin työ­huone emali­tehtaalla.

2. Emalitehdas ja apteekki 

Oscar Schindlerin entisestä emalitehtaasta on tehty koskettava, persoonallinen museo. Pysyvä näyttely kertoo natsimiehityksen aikaisesta Krakovasta.
Fabryka Schindlera, Ul. Lipowa 4.
www.mhk.pl
Podgórzen kaupunginosassa sijaitsee myös vastarintaliikkeen keskuspaikkana toiminut Kotkan apteekki.
Pod Orłem, Plac Bohaterów Ghetta 18.
www.sztetl.org.pl

3. Pyöräretki luostariin

12 kilometriä Krakovasta, Veikselin rantatörmällä, sijaitsee Tyniecin benediktiiniluostari. Ajoreitti sinne on helppo. Se kulkee maaseutumaisemissa joen rantaa mukavasti seuraten. Tyniec on tunnettu ekologisista elintarvikkeistaan. Luostarikaupasta voi ostaa munkkien valmistamia herkkuja sekä tietysti maistuvaa luostariolutta. Pyörävuokra on 10zl (2,50 €) /1t , 40 zl (10€)/ 5t. Panttimaksu on 50 €.
Cool Tour, Ul. Grodzka 2. Avoinna klo 9.30–15. Pyörä 2,50 €/tunti, 10 €/viisi tuntia. Panttimaksu 50 €.
www.cooltourcompany.com
Opactwo Benedyktynów w Tyńcu, Ul. Benedyktyńska 37.
www.tyniec.benedyktyni.pl

Nova Hutaa  voi kiertää Trabantilla.
Nova Hutaa voi kiertää Trabantilla.

Syrjähyppy

Neuvostovallan aikana kansantasavallan näyteikkunaksi suunniteltu Nowa Huta sijaitsee lyhyen matkan päässä historiallisesta Krakovasta. Kiinnostavaa siellä on alkuvuosien rakennustyyli, joka on renessanssivaikuttein koristeltua stalinistista klassismia. Nowa Huta rakennettiin jättikokoisen terästehtaan ympärille kommunismin ihanteiden mukaan, mutta mallikaupunkia siitä ei tullut.

Ensimmäiset konfliktit syntyivät asukkaiden alkaessa vaatia kirkkoa. Lähes kaksikymmentä vuotta kesti ennen kuin Karol Wojtyla pääsi vihkimään Nooan arkkia muistuttavan Arka-kirkon.

Ronald Reagan -aukiolta lähtee säteittäin viisi leveää puistokatua, jonka varsilta löytyy kauppoja ja baareja. Alkuperäisen henkensä säilyttäneessä Stylowassa, neuvostoajan eliittiravintolassa, kannattaa nauttia edullinen lounas. Osiedle Centrum c 3.
Nowa Hutaan ajavat raitiovaunut 4 ja 15. Jos haluaa ottaa kaiken irti, suosittelen hauskaa päiväretkeä Grazy guides -oppaan kanssa. Retki toteutetaan Trabant 601:llä.
www.crazyguides.com

Kyllä kiitos

Jo ensi matkalla ihastuin pierogeihin. Pienet, puolalaiset pastataskut täytetään joko jauhelihalla, perunalla, kasviksilla tai tuorejuustolla. Makeisiin versioihin tulee marjoja tai hilloa.

Perinteiset pierogit ovat parhaimmillaan Królestwo Pierožka -ravintolassa. Vaihtoehtoja on 30, ja paikan kokit ovat voittaneet viidesti peräkkäin parhaimman palkinnon Krakovan elokuisilla pierogifestivaaleilla. 5 kpl 1,30 €, 10 kpl 2,20 €.
Królestwo Pierožka, Ul. Šwietego Filipa 25.

Ei kiitos

Rahaa vaihtaessa kannattaa olla tarkka. Välityspalkkiot vaihtelevat, ja viikonloppuisin kurssit voivat olla arkipäivän kursseja heikommat. Ainakin osa matkakassasta kannattaa vaihtaa zloteiksi jo kotimaassa.

Tyyliä edullisesti

Matkalaukkuun kannattaa jättää tilaa muotilöytöjä, kenkiä, koruja, taide-esineitä ja tuliaisherkkuja varten.
Krakovan hintataso tekee shoppailusta viihdettä. Trendejä seuraavat kaupunkilaiset viihtyvät keskustan moderneissa kauppagallerioissa, joista löytyvät kaikki tutut merkit Armanista Zaraan.

Get Energy Style -putiikista haetaan Takeshy Kurosawaa, Absolut Joyta  ja Primo Emporioita.
Get Energy Style -putiikista haetaan Takeshy Kurosawaa, Absolut Joyta ja Primo Emporioita.

Vaatteita

Get Energy Style 

  • Uusi konseptiliike Kazimierzissä ihan imaisee kadulta sisään. Liikkeessä kaikki on kaupan, ihanat italialaiset asusteet, sohvat, tuolit ja valaisimet sekä puolalaisen taitelijan maalaamat taulut. Sovitusten välissä voi kaupassa myös nauttia kupillisesta kahvia tai lasillisesta viiniä.
    Ul. Miodowa 33.

Tatuum 

  • Puolalaisista asustemerkeistä maineikkaimpiin kuuluu pääosin naisten muotiin keskittyvä Tatuum. Se valmistaa yksinkertaisia, tyttömäisiä mekkoja, paitoja ja t-paitoja kivoilla yksityiskohdilla täydennettynä. Suosikkini.
    Rynek Głowny 37.

Yksilöllisiä koruja saa gallerioiden shopeista.
Yksilöllisiä koruja saa gallerioiden shopeista.

Reserved 

  • Toinen tunnettu, hyvä puolalaismerkki. Aina jotain mukavaa ja edullista päälle pantavaa. Tyyli Tatuumia arkisempi.
    Ul. Floriańska 43.

Idea Fix  

  • Moderni konseptiliike, vain nuorten puolalaisten suunnittelijoiden tuotteita. Hyvä paikka käydä katsastamassa viimeisimmät muoti- ja designvirtaukset.
    Ul. Bocheńska 7, Kazimierz.

Przymierzalnia 

  • Krakovalaisten suunnittelijoiden pieni puoti, jonka nimi tarkoittaa sovituskoppia. Bohemian chic -tyylisiä mekkoja ja asusteita.
    Ul. Jósefa 20, Kazimierz.

Vintage classics 

  • Uniikki vintageliike Kazimierzissä. Ihastuttavia vaatteita, käsilaukkuja, hattuja, koruja, hanskoja 1930–80-luvuilta.
    Ul. Jósefa 11.

Kirpputorien ykkönen on Plac Nowyn tori Kazimierzissä.
Kirpputorien ykkönen on Plac Nowyn tori Kazimierzissä.

Kauniita ja halpoja kenkiä

Maailmalla menestyneet Gino Rossi, Wojas, Riłko ja Kulig ovat laadukkaita puolalaisia merkkejä. Krzysztof Kulig -liikkeitä on useita esimerkiksi ul. Stradomska 2, muita merkkejä löytyy keskustan suurista ostoskeskuksista.

  • Galeria Kazimierz  Ul. Podgórska 34.
  • Galeria Krakowska  Ul. Pawia 5.

Taidetta

Pieniä gallerioita on kaupungissa paljon, ne ovat myös erinomaisia lahjapuoteja.  

  • Galeria Jagamakota  Ul. Jósefa 11.
  • Galeria Art  Cherubino ul.Bonifraterska 1.

Suklaata

Suklaatehdas on valmistanut laatutuotteitaan jo vuodesta 1898 alkaen. Makeat tuliaiset kannattaa hankkia täältä.

  • Wawel  Rynek Głowny 33

Antiikkia ja ruokaa

  • Kazimierzin sydämessä sijaitsevalle torille pitää suunnata lauantaiaamuisin, jos on kiinnostunut antiikista ja vanhoista tavaroista. Sunnuntaisin torilla myydään asusteita, käytettyjä vaatteita ja laadukkaita design-tuotteita. Paras aika vierailla 8–12. Plac Nowy.
  • Monipuolinen katettu ruokatori Planty-puistobulevardin pohjoispuolella houkuttelee nuuskimaan ja maistamaan. Kleparz, Rynek Kleparski 20.

Hyvää yötä ja huomenta – hotellit

3 kallista

  1. Stary
    Krakovan kauneimpia hotelleja. Keskiajan charmi kohtaa modernin ylellisyyden keskellä eloisaa vanhaakaupunkia. Kattoterassilta avautuu näkymä yli kaupungin. Huoneet tilavia, kylpyhuoneet moderneja. Spa-osastolla sauna, uima-allas, suolahuone ja kuntosali. Hotellissa ravintola, lounge-baari ja skybaari. Huone kahdelle alkaen 220 €.
    Szczepańska 5.
    www.stary.hotel.com.pl
    Stary.
    Stary.
  2. Copernicus
    Vuosisatoja vanha majoituspaikka, jossa myös tunnettu tähtitieteilijä Copernicus asui visiitillään. Vanhassakaupungissa, lähellä kuninkaanlinnaa ja vanhaa yliopistoa.. Hotellissa on 29 ylellistä huonetta. Goottikellarissa uima-allas ja wellness-osasto. Ravintola on yksi kaupungin maineikkaimmista. Huone kahdelle alkaen 220 €.
    Kanonicza 16.
    www.copernicus.hotel.com.pl
  3. Art & Spa Niebieski
    Moderni, tasokas hotelli sijaitsee Veiksel-joen rannalla 1,5 kilometrin päässä vanhankaupungin torilta. Hyvä raitiovaunuyhteys. Eritasoisia, suurehkoja huoneita. Twin-huoneiden erillisvuoteet ovat yllättävän kapeita huoneiden tilavuuteen nähden. Kiva kattoravintola ja -terassi ja monipuolinen Vanilla-spa. Huone kahdelle alkaen 110 €.
    Flisacka 3.
    www.niebieski.com.pl

3 keskihintaista

  1. Galaxy
    Modernia mukavuutta Podgorze-alueella. Vieressä Galeria Kazimierzin ostoskeskus. Kazimierziin kävelee 10 minuutissa ja vanhaankaupunkiin parissakymmenessä. Hotellissa on miellyttävä aulabaari ja ravintola. Spa-osastolta löytyvät sauna, hammam ja wellnesstilat. Kattava hoitomenyy. Huone kahdelle alkaen 100 €.
    Gęsia 22 a.
    www.galaxyhotel.pl
    Galaxy.
    Galaxy.
  2. Rubinstein
    Boutique-hotelli hienosti restauroidussa 1400-luvun talossa Kazimierzin ytimessä. Viereisessä talossa lapsuutensa vietti myöhemmin maailman maineeseen noussut kosmetiikkakuningatar Helena Rubinstein. 22 eleganttia, tyylikalusteilla sisustettua huonetta. Tunnelma intiimi. Michelin-suosituksen saanut ravintola ja viihtyisä kattoterassi. Huone kahdelle alkaen 100 €.
    Szeroka 12.
    www.rubinstein.pl
  3. Unicus
    Moderni boutique-hotelli historiallisessa rakennuksessa keskellä vanhaakaupunkia. Keskustorille 100 metriä, tunnetut ostoskadut ovat vieressä. Ilmastoidut huoneet ovat tyylikkäästi sisutettuja. Sauna, kuntosali ja laadukas ravintola. Huone kahdelle alkaen 105 €.
    Sw. Marka 20.
    www.hotelunicus.pl

3 löytöä

  1. La Gioia
    Huoneisto on hyvä vaihtoehto hotellille. Parhaimmasta päästä ovat La Gioian uudet, loft-tyyppiset huoneistot keskustassa. Design-huoneistot ovat tyylikkäitä, laadukkaita, moderneja ja viihtyisiä. Erikokoisia huoneistoja 2–6:lle. Keskihinta 30–35 €/hlö/yö.
    www.lagioiaapartments.com
    La Gioia.
    La Gioia.
  2. Royal
    Säästöluokan hotelli mukavalla paikalla vanhassakaupungissa, 200 metrin päässä kuninkaanlinnalta. Viiden minuutin kävelymatka Kazimierzistä. Hotelli on neljässä vanhassa jugendrakennuksessa. Huoneet ovat tilavia, klassisesti sisustettuja, modernit kylpyhuoneet. Aamiainen tarjoillaan Pod Wawelemin ravintolassa. Huone kahdelle alkaen 60 €.
    Sw. Gertrudy 26–29.
  3. Wyspianski
    Keskustan puistobulevardin reunalla, rautatieasemalle 500 metriä ja vanhankaupungin torille 200 metriä. Hyvä perushotelli, erilaisia huonetyyppejä. Hotellissa on baari, ravintola, iso ulkoterassi. Sopii myös suuremmille seurueille. Huone kahdelle alkaen 80 €.
    Westerplatte 15.

Krakovan historia

Tärkeät vuosiluvut

  • 1039 Krakovasta Puolan pääkaupunki, Varsovasta 1596
  • 1241 Tataarit polttavat kaupungin
  • 1364 Akatemia perustetaan  
  • 1386–1572 Krakovan kukoistuskausi
  • 1700-luvulla Krakova liitetään Itävaltaan
  • 1918 Puola itsenäistyy, Krakova liitetään takaisin Puolaan  
  • 1939 saksalaiset valloittavat Krakovan
  • 2000 Krakova Euroopan kulttuuripääkaupunki

Sinikka Saastamoisen lapset puolisoineen ja lapsineen vuokraavat joka jouluksi mökin, johon mahtuu koko heimo.

1960-luvulla pohjoiskarjalainen Sinikka Saastamoinen jäi leskeksi neljän alle 10-vuotiaan lapsen kanssa. Lisäksi hän odotti viidettä.

– Perhe hitsautui yhteen niin tiukasti, että aikuiset lapset perheineen haluavat vieläkin viettää joulut yhdessä, kertoo Maija-Liisa Punta-Saastamoinen, Sinikan ainoan pojan Maurin vaimo.

Miniä ja vävyt ovat sopeutuneet perinteeseen.

– Aiemmin menimme kaikki – puolisot, lapset ja lastenlapset – anopin luo, mutta nyt haluamme, että hän saa helpon joulun. Kahdeksankymppisen mummon koko joulukuu ei saa mennä keittiössä.

Kuvassa vasemmalla Pirjo, etualalla Elmeri. Suvetar ja Kaisa koristelevat kuusta.
Kuvassa vasemmalla Pirjo, etualalla Elmeri. Suvetar ja Kaisa koristelevat kuusta.

Pinja koristelee kuusta.
Pinja koristelee kuusta.

Joka jouluksi suku vuokraa mökin, yleensä eri paikasta. Viime vuonna valinta oli Simpelejärvi, jonka rannalla olevaan mökkiin mahtui koko 20 hengen seurue.

Joulunviettoon tulevat Maurin ja Maija-Liisan lisäksi heidän lapsensa Jesperi, 27, ja Suvetar, 22, sekä Maurin sisarukset lapsineen. Maurin sisar Pirjo ja hänen miehensä Pentti Sahlman ajavat vuokramökille Vantaalta. Sinikan esikoistytär Eija ja hänen puolisonsa Pauli Purmonen tulevat Joensuusta, samoin tytär Tarja ja Heino Hämäläinen poikansa Severin kanssa. Tytär Heli tulee joulunviettoon Tampereelta miehensä Keijo Karjulan ja lastensa Jonnen, Pinjan ja Elmerin kanssa.

– Parasta on yhdessäolo. Tuntuu hyvältä päivittää kuulumiset ilman kiirettä. Jokainen tuo jotain jouluruokaa. Esimerkiksi Mauri tekee sinapin, minä jälkiruuan. Tarja on koristelemisen mestari, hän tuo kukat, viimeksi upeat jouluruusut, Maija-Liisa sanoo.

Pirjo ottaa rennosti.
Pirjo ottaa rennosti.

Kodassa paistetaan makkaraa.
Kodassa paistetaan makkaraa.

Näkymä Parikkalan mökin ikkunasta pysäytti.

– Istuin sohvalla ja vain katselin, järvi tuli kuin syliin. Jää oli kaunista, vaikka sen päällä oli muutama sentti vettä. Kastelimme siinä varpaat saunan jälkeen, Maija-Liisa kertoo.

Suvun ohjelmaan kuuluu jouluna herkuttelu, saunominen, ulkoilu ja Trivial Pursuit -peli. Viimeksi sitkeimmät pelasivat aamuneljään.

– Sen jälkeen nukuimme hyvin.

Sinikka viettää joulua lapsenlapsensa Kaisan kanssa.
Sinikka viettää joulua lapsenlapsensa Kaisan kanssa.

Jouluaamuna mummo heräsi keittämään puuron, ja puolen päivän jälkeen koko seurue lähti ulos.

– Oli ihana nähdä, kun mummo käveli nuorten kanssa käsikoukkua ja nautti siitä, että kaikki ovat koolla.

Huvila.net > Loikonsaari 3


Mukana joulunvietossa oli myös Uniikki-kissa. Perhe tuo vuokramökille mukanaan myös piparkakkutalon.
Mukana joulunvietossa oli myös Uniikki-kissa. Perhe tuo vuokramökille mukanaan myös piparkakkutalon.

Ruotsin Lapista ei löydä joulupukkia, mutta hurjia rinteitä senkin edestä. Keltanokka lähti testaamaan, miten pääsee alas Riksgränseniä ja Björklideniä.

Opashan on hullu!

Olen saapunut vasta tunti sitten Ruotsin Lappiin, marssinut saman tien suksivuokraamoon, ährännyt vaivalloisesti massiiviset laskettelumonot jalkaan ja kuunnellut huolestuneena miniluentoa lumivyöryn vaaroista. Ja nyt pitäisi seurata lasketteluopasta vielä kilometri ylämäkeen kohti tunturin huippua.

Olen näännyksissä, hikinorot valuvat poskilla. Ihan kuin noutajan kalsa kosketus tuntuisi olkapäillä.

Björklidenin laelta näkyy Norjaan saakka.
Björklidenin laelta näkyy Norjaan saakka.

Matkaa on tehty jo puoli tuntia, ylämäkeen luonnollisesti. Björklidenin laskettelukeskus näkyy alhaalla pienenä. Horisontissa siintävät Norjan tunturit ja jossain niiden takana Atlantti. Jalassani on karvapohjaiset sukset. Ne eivät lipsu senttiäkään. Eivätkä kyllä luistakaan. Niillä vain tampataan matkaa ylämäkeen.

– Mika, sinä pystyt tähän. Ajattele, miten hienot maisemat ylhäällä odottavat. Sitten laskettelemme pitkin neitseellisiä lumia alas laaksoon. Det är kul! tsemppaa opas Kim Bergsten.

Mihin olen joutunut?

Opas Kim Bergsten vei meidät huipulle.
Opas Kim Bergsten vei meidät huipulle.

Sisulla huipulle

Kokeilin laskettelua ensimmäisen kerran 15-vuotiaana Jyväskylän Laajavuoressa. Alku oli vauhdikas, syöksyin pipo silmillä rinteen suoraan alas. En osannut oudoilla suksilla kurvata, kun en tullut keneltäkään kysyneeksi, miten se tapahtuu. Vauhdin sain pysähtymään juuri ennen parkkipaikkaa.

Sen jälkeen eksyin mäkeen satunnaisesti, keskimäärin kerran vuosikymmenessä. Rinteessä oli joka kerta kivaa, mutta laskettelupuremaa en koskaan saanut. Ehkä Suomen rinteet olivat liian vaatimattomia tällaiselle Laajavuoren veteraanille.

Sitten ystäväni houkutteli testaamaan "vähän kovempaa kamaa", Ruotsin Lapin tuntureita. Ruotsihan on suomalaiselle kuin Amerikka. Siellä kaikki on hienompaa ja suurempaa, niin tunturitkin. Ruotsin Åre tunnetaan pikku-Alppeina, sillä sen korkein huippu Åreskutan yltää yli 1400 metriin. Rinteet ovat kilometrien pituisia. Suomen laskettelukeskuksissa moisista lukemista vain unelmoidaan.

Luonnonrinteissä lasketaan kuin pumpulissa.
Luonnonrinteissä lasketaan kuin pumpulissa.

Vierekkäin sijaitsevissa Björklidenissä ja Riksgränsenissa tunturit kohoavat reiluun kilometriin. Niiden luonnonrinteet sopivat monipuoliseen lasketteluun kuin valetut.

Bergsten on päässyt tunturin laelle ja jatkaa tsemppaamista. Ammattilaiselle kapuaminen on niin helppoa. Määränpää häämöttää, tamppaan karvapohjasuksiani rinnettä vimmaisesti ylös suomalaisella sisulla.

Det är kul! Det måste vara kul!

Lopulta pääsen perille. Viisikymppisen kunto voisi olla kovempikin, mutta olen yhä elossa.

Hiihtopummin tunnustukset

Bergsten auttaa irrottamaan karvapohjat suksista. Vedän keuhkot täyteen tunturi-ilmaa ja annan katseeni nuolla horisonttia. Olen kilometrin lähempänä taivasta kuin tunti sitten suksivuokraamossa. Olo on juhlallinen. Alan ymmärtää, miksi joskus pitää kärsiä, että voi nauttia.

Bergsten kaataa kuksaan kahvia.

– Olen ollut neljä vuotta Björklidenissä ja Riksgränsenissä lasketteluoppaana. Nuorena elin hiihtopummina Ranskan Chamonix'ssa. Siellä aloin myös vuorikiipeillä, ja se on suurin intohimoni. Laskettelu tulee kakkosena. Nytkin jatkaisin mieluiten matkaa aina vain ylöspäin, Bergsten tarinoi kahvitauollamme.

Täällä vartioin minä!
Täällä vartioin minä!

Näkemykseni vain vahvistuu: mieshän on umpihullu.

Huipulla tuulee. Kahvin lämmittävä vaikutus hupenee. On aika miettiä paluuta alas. Bergstenilla on suunnitelma. Seuraamme mestaria jyrkän rinteen reunaan. Rinne ei ole pitkä, mutta korkeusero nostaa hikikarpalot taas pintaan.

– Tässä on paljon pehmeää lunta, kuin höyhenillä laskisi. Seuraa vain minua, tee pitkiä nautinnollisia kaarroksia, nauti joka hetkestä, Bergsten sanoo ja lähtee.

Hiihtohissit lähtevät aivan Riksgränsenin keskustasta.
Hiihtohissit lähtevät aivan Riksgränsenin keskustasta.

Kuperkeikkoja pumpulissa

Bergsten pöllyttää tyylikkäästi lunta kaarrellessaan. Pian hän on rinteen alaosassa odottamassa meitä muita.

Olen ryhmämme keltanokka, muut ovat kokeneita laskettelijoita ja laskevat perässä leikitellen, kaiketi nautiskellen. Lähden liikkeelle. Luonnonrinteessä, vasta sataneessa pumpulilumessa laskeminen tuntuu erikoiselta. Lumi upottaa, vauhti kiihtyy hitaasti. Mutta se kiihtyy.

Tulee kaarroksen aika. Sukset eivät tahdo totella. Käännyn puolittain ja heitän kuperkeikan. Rämmin pystyyn. Sama toistuu seuraavassa mutkassa. Ja sitä seuraavassa.

Alas ehtineet hymyilevät hyväntahtoisesti. Onneksi rinteessä on niin paljon lunta, että kuperkeikkailu ei vammauta, mitä nyt vähän henkisesti.

– Onnittelut, Mika, selvisit. Se oli päivän haastavin osuus. Nyt pidetään hauskaa, Bergsten lupaa.

Puuterilumirinteet houkuttelevat rinnehait näyttäviin temppuihin.
Puuterilumirinteet houkuttelevat rinnehait näyttäviin temppuihin.

Rinne jatkuu loivahkona, ja löydän oman tapani kääntyä upottavassa lumessa. Tuuli suhisee korvissa, laakso lähenee ja talot muuttuvat näkökentässä isommiksi. Mäkeä riittää. Laskettelu kysyy reisilihaksia.

Pidän välillä taukoja ja ihailen arktisen luonnon kauneutta. Olen jo hyljännyt ajatuksen pysyä muiden matkassa. Hiljaa hyvä tulee, alas pääsee kaikilla nopeuksilla.

Lasken hotelli Fjälletin pihaan suksitelineen luo. Pian istun hotellin aulassa, ja takkatuli loimottaa. Kylmä huurteinen tuoksuu edessäni.

Reidet tutisevat, mutta nautin maisemasta Lapporteniin, Lapin porttiin. Näyttää kuin kuu olisi aikojen alkuhämärässä hipaissut Maata ja vienyt puolipallon muotoisen palan tuntureita mennessään.

Björklidenin Fjället tarjoaa huoneiden lisäksi mökkejä.
Björklidenin Fjället tarjoaa huoneiden lisäksi mökkejä.

Vihdoin vohvelia

Hotellin edessä odottaa hytillinen telavaunu. Se täyttyy matkustajista ja lähtee Låktatjåkkon tunturiasemalle 1228 metrin korkeuteen.

Alhaalla aurinko paistaa, mutta perillä odottaa vaakasuoraan viuhuva hyytävä tuuli ja lumimyräkkä. Lapin luonto luo Ruotsissakin outoa taikaa.

Puikahdan kohti mustaseinäistä hirsitaloa. Sisällä odottaa maailman pohjoisin vohvelikahvila. Käyn pirttipöytään, riisun toppatakkini ja tartun vohveliin.

Olen laskettelu-urani huipulla, kukkulan kuningas. Mietin jo tulevaa Åren-retkeä. Pohjoismaiden pisimmät rinteet vain naurattavat Björklidenin veteraania.

Rapea vohveli palkitsee laskettelijan.
Rapea vohveli palkitsee laskettelijan.

Låktatjåkkon vohvelikahvila on maailman korkeatasoisin sananmukaisesti.
Låktatjåkkon vohvelikahvila on maailman korkeatasoisin sananmukaisesti.

Artikkeli on julkaistu ET Matkaopas -lehden numerossa 6/2016.

Laskettelukeskukset

  • Riksgränsenin ja Björklidenin laskettelukeskukset sijaitsevat vierekkäin Kiirunasta kaakkoon lähellä Norjan rajaa, Napapiiriltä 200 kilometriä pohjoiseen. Molemmat tunnetaan hyvistä off-piste-laskuista eli vapaalaskuista rakentamattomilla luonnonlumisilla rinteillä.
  • Björklidenissä on 23 rinnettä ja viisi hissiä. Kittelsdalsin hissi vie korkeimmalle, 1100 metriin. Riksgränsenissä löytyy 15 rinnettä, 6 hissiä ja liki rajattomasti vapaalaskurinteitä. 

Näin pääset perille

  • Helsingistä Tukholman kautta lento Kiirunaan, mistä matkaa perille valtatietä E10 on noin 130 kilometriä. Lentoaika Helsinki-Kiiruna 2,5 tuntia. Kentältä on bussiyhteys laskettelukeskuksiin, 30 e/suunta. Bussi kulkee usein myös Björklidenin ja Riksgränsenin välillä.
  • Kiirettömille sopii juna Tukholmasta Riksgränseniin, matka-aika 18 tuntia.
  • Norjan Narvikin lentokentälle on Riksgränsenistä vain 40 kilometriä, mutta bussiyhteyttä kentältä Ruotsin puolelle ei ole. Ruotsin ja Norjan välinen tie on joskus lumimyrskyn takia päiviä poikki. Oulusta maantietä pitkin Riksgänseniin on 620 kilometriä.
  • Helikopterilla? Arctic Elementsin järjestämillä räätälöidyillä 1-7 päivän Heliski-retkillä kokeneet laskettelijat viedään helikopterilla laskemaan neitseellisille puuterilumille vuoristoon, kuten yli 2 000-metriselle, jyrkkärinteiselle Kebnekaiselle. 

SOS

  • Merkitsemättömillä luonnonrinteillä on lumivyöryvaara. Suksivuokraamoista saa pakollisena lisävarusteena repun, jossa on muun muassa lähetin ja lumilapio. Suksivuokraamojen henkilökunta ja laskettelunopettajat opastavat, miten toimia lumivyöryssä.
  • Laskettelussa voi loukkaantua kaatuessaan. Kannattaa varmistaa ennen matkaa, että vakuutukset ovat voimassa. Kypärä on tärkeä turvavaruste.
  • Ruotsin hätänumero on 112.

Sää

  • Talvisesonki alkaa helmikuussa, kun keli muuttuu epävarmasta aurinkoiseksi. Rinteissä riittää lunta toukokuun puoliväliin. Silloin päivälämpötilat ovat reilusti plussalla, mutta yöt edelleen kylmiä. Säätilan vaihtelut ovat tuntureilla nopeita, mikä kannattaa ottaa huomioon varustevalinnoissa.

Majoitus

  • Riksgränsenissä laskettelukeskuksen sydän on suuri Hotell Riksgränsen, jonka huonevalikoima on laaja himolaskettelijan koppero hyteistä perhesviitteihin. Perhehotelli Meteorologen Ski Lodge tarjoaa personnallista luksusmajoitusta.
  • Björklidenissa majoitustilaa tarjoaa hotelli Fjället 1-4 hengen huoneissa ja lomamökeissä. Todellista huippumajoitusta tarjoaa pieni Låktatjåkkan tunturihotelli 1228 metyrin korkeudessa.