Kirjoitukset avainsanalla tarpeeton kirjain

Wiktionaryn mukaan Suomen kielessä on vain kaksi å-kirjaimella alkavaa sanaa: ångström ja Århus. Tosin jälkimmäisen sanan oikea kirjoitusasu on nykyisen Aarhus. Ångström kannattaisi myös muuttaa sen englantilaiseen kieliasuun angstrom, koska sitä etupäässä käytetään tieteellisissä teksteissä, jotka yleensä on kirjoitettu englanniksi.  

Minusta å on Suomen kielen tarpeettomin kirjain. Ehkä se on säilytetty vain muistona pitkästä yhteisestä historiastamme Ruotsin kanssa. 

Pitkään ajattelin, että suomen kielessä on monia tarpeettomia kirjaimia, kuten b, c, d, f, g, q, x, z ja tietenkin å. Kuitenkin kun aloin opiskella vieraita kieliä, siitä oli hyötyä, että oli harjoitellut myös näiden kirjainten ääntämistä. Tosin kun olen väsynyt, enkä keskity ääntämiseen, saatan ääntää b:n p:nä. 

Kun äskettäisen vaellusretken jälkeen keskustelimme, miten 13 naisen porukkamme jakautuisi kolmeen autoon, amerikkalainen Laura ehdotti, että ne jotka haluavat lähteä kahville Valkoiseen Kyyhkyseen, tulisivat hänen autoonsa. 

“Pat kän vi ool pii theö”, minä kysyin. 

“No, way”, Laura vastasi pilke silmäkulmassa. “You must absolutely not pee in my car”. 

Kuva: Kuka muistaa, miten akku ladataan?

Kommentit (0)

Kommentit julkaistaan hyväksynnän jälkeen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Seuraa 

Olen ollut palkkatyöstä vapaa jo yli neljä vuotta. Jokainen päivä on uusi haaste ja haluan tällä foorumilla jakaa kokemuksiani siitä, miten voi tehdä elämästään mielekästä missä iässä tahansa. Olisin iloinen kaikesta rakentavasta palautteesta.

Blogiarkisto

Kategoriat